Pastors For What? / Fernando Dámaso
Fernando Dámaso, Translator: Maria Montoto
The caravans for Cuba, which are organized annually by the so-called
Pastors for Peace, force one to think. In the one held this year (the
22nd), which already crossed the border between Canada and the United
States, they orchestrated the usual media show with allegorical posters
to the blockade (in reality an embargo) and the five heroes (in reality
spies), arms raised with closed fists, combat songs and the overworked
Cuban flag on their vehicles. The next border to cross — after visiting
80 North American cities on their tour, picking up unused articles —
will be between the United States and Mexico, in the state of Texas,
where they will repeat the show.
It seems these Pastors are more committed to propaganda than to
humanitarian help for Cuba: in the end, in order to bring a few
knick-knacks to Cuba, they are guaranteed, on top of the media
involvement, a tourist run throughout the North American territory, a
stroll through Mexico, a free trip to Cuba with all expenses paid, the
welcoming by governmental organizations and coverage by the official
press. What else could one ask for such a small investment?
"Aid" buses on J Street in El Vedado
If the first articles they expect to transfer to Cuba were collected in
Canada (medical supplies, bicycles and wheelchairs), why not ship them
directly from that country? Why face the customs transactions (surely
they must be a lot less bothersome as well as cheaper, than those of
Cuban customs with any simple traveler), having to employ vehicles and
spend on gas and food, traveling with them throughout the North American
territory? Perhaps with those savings they could have added a few more
articles. It appears that the spectaclewas planned with a show at the
beginning, on the Canadian border, and another at the end, on the
Mexican border.
It is worthy of note, for those who are not aware, that these shipments
are not made to Cuba but to the Cuban government — which would seem to
be the same thing, but isn't — which distributes them through their
organizations and institutions or other affiliates, according to its
specific interests. No nongovernmental agency, which doesn't respond to
its political interests, is taken into account, independently of the
needs of its members: 22 times it has been repeated, so it is not a
coincidence.
When committing to peace, one tries to facilitate dialogue and tolerance
between the parties in conflict. During more than twenty years, these
Pastors have defended their positions and have repeated the arguments
and followed the orders of the Cuban government. They have never worried
about the situation of any political prisoner, nor of their mothers,
wives and children, and much less so, have they ever heard the opinion
of those who think differently — who are as Cuban as the rest. With that
lack of neutrality, it is not possible to expect one to believe that
they are committed to peace.
This use of the name of Cuba for everything, when in reality the right
thing to say would be Cuban government, is something that is already
bothersome to many citizens. As we all know, the government does not
represent nor does it substitute for all of us eleven million Cubans who
live on the island, and much less, the more than two million who reside
outside of it. If the Pastors, or any other organization, should want to
support the government, let them do so (they are fully in their rights
to do so), but let them not hide behind the name of Cuba, and much less
so behind the Cubans: they should assume their decision, with all of its
present and future implications. It is true that not everyone involved
is like that, nor is everyone like that involved; however, without
intentions of offending anyone: it seems that God created them all, and
the Devil brought them together.
Translated by: Maria Montoto
July 14 2012
http://translatingcuba.com/pastors-for-what-fernando-dmaso/
No comments:
Post a Comment